伊索寓言 028 〔打水的〕渔人
〔打水的〕渔人
渔人到一条河里去捕鱼。他把网张了,横截河流的两岸,用麻绳缚在石块上,打那河水,使得那些鱼慌忙逃窜,都进了他的网。有住在近地的一个人看见他这样做,责备他说,这样把河弄浑,他们没有清水可喝了。渔人答说:“可是河水如不那么浑,我也非饿死不可了。”
这就是说,有许多政党首领使他祖国发生事故,也正是那么地做的。[1]
* * *
[1] 希腊古时各城市曾行一种共和政治,政党首领(dēmagōgos)竞争政权,原意为民众领导者,后来意义转坏,差不多是说煽动的政客了。
〔打水的〕渔人 渔人到一条河里去捕鱼。他把网张了,横截河流的两岸,用麻绳缚在石块上,打那河水,使得那些鱼慌忙逃窜,都进了他的网。有住在近地的一个人看见他这样做,责...