一千零一夜 36 第七章(1/4)
◆◆◆◆ ◆◆◆◆
从前,哈里发哈龙·拉希德统治下的巴格达城里,住着一个叫赫利发的渔夫,他穷得连老婆都娶不起。
有一天早晨,他身背鱼网,赶在别的渔夫之前来到河边。他卷起袖子,把衬衣束进裤腰里;然后他把鱼网撒进河里。他撒了十次网,但一条鱼也没网到。他绝望地瘫倒在河岸上,大声叫道:
“真主既不给我力量,也不帮我忙!他愿意把面包赐给谁就赐给谁,愿意拒绝谁就拒绝谁。”
接着,赫利发又想:“相信真主,我要再撒一次网。”
这么说着,他站了起来,走进河里,直到齐膝深的地方,用力把网撒了出去。他等待了很长时间,然后用力拉起绳索。他用尽了本领和力气,好不容易地把沉甸甸的鱼网拉到了岸上,结果惊奇地发现,网里有一个跛脚、独眼的猴子。一阵惊奇之后,他马上又发起火来。他把猴子绑在岸边一棵树上,正要拿鞭子抽它,突然真主让它说起流利的人话来。
“住手,赫利发,”猴子说,“别抽我。就让我这样绑在这棵树上,你再去撒一次网吧。真主会满足你的一切愿望。”
听了猴子的话,赫利发又下了一次网。一眨眼工夫,鱼网就变得沉重起来;但是等他把网拉到岸上一看,那里面又有一只样子更难看的猴子。它的眼睑像阿拉伯女人一样涂着眼圈墨,指甲上抹着红色的指甲油,上身穿了件破烂的汗衫。它的门牙分得很开,龇牙咧嘴、怪模怪样地朝赫利发笑着。
“赞美真主,把河里的鱼变成了猴子!”惊呆的赫利发好半晌才突然叫了起来。然后,他快步跑到那第一个猴子面前,叫道:“你瞧你给我出的鬼点子,那家伙是个魔鬼,是恶兆!我一清早就看见这丑八怪,到晚上我准得饿死。”
他高高举起鞭子,又要抽独眼猴子,那猴子又哀求他可怜可怜它:“饶了我吧,赫利发,看在真主的面上!到我兄弟那儿去,它会给你出好点子的。”
莫名其妙的赫利发扔掉鞭子,来到第二个猴子跟前,那猴子说:“要是你听我的话,照我说的去做,赫利发,你准会发财。”
“你要我干什么呢?”赫利发问。
“把我留在岸上,”第二个猴子说,“你再去撒一次网。”
赫利发又撒了一次网。他耐心地等候着,等他觉得鱼网沉重起来时,轻手轻脚地拉到岸上,结果又发现一只猴子。它的毛发是红色的,同样涂眼睑,染指甲,穿一件蓝汗衫。
“光荣属于真主,万物之王!”赫利发看见这第三只猴子,不由得叫了起来。
“今天算是倒了大霉!一清早就看见一只怪模怪样的猴子;今天一定是猴子的天下了!河里不见一条鱼,今天只能抓到猴子!”
然后,他转身来到红毛猴子跟前说:“看在真主的面上,告诉我你是谁?”
“你不认识我吗,赫利发?”猴子回答说。
“我真的不认识,”赫利发说。
“那就认识一下吧,”猴子说,“我的主人是钱商总管、犹太人阿布·萨阿达。他的所有运气、财产都是我带给他的。在看见我的那个早上他赚了五个金币,晚上跟我告别,他又赚了五个。”
“听着,”赫利发转向第一个猴子说,“你总不能这样大吹大擂吧:今天早上我看见你这张脸,得到的只是晦气!”
“别找我兄弟的麻烦,赫利发,”红毛猴子说,“再去撒一次网吧。然后你到我这儿来,让我看看你捕到的东西。我会教你怎样在最好的时机里下网。”
“众猴之王,我洗耳恭听,遵令而行!”赫利发回答说。
赫利发照着猴子教的那样把网撒到河里。收网时他惊喜地发现,网里有一条奇妙的鱼,大头、阔鳍、眼睛像金钱一样闪闪发亮。他高兴极了,把这条鱼拿给红毛猴子看。
“现在去拔一点青草,”猴子说,“铺在鱼篓底下;把这条鱼放在草上,再用草盖起来。然后就带着鱼篓到巴格达城里去。不管遇到谁跟你说话,你都不要答理,而是径直到货币兑换市场去。钱商总管阿布·萨阿达的银号就开在市场中间。你会发现他坐在地席上,背靠着一个绣花靠垫,周围簇拥着佣人。你会看见,他的前面有两个银柜,一只装金子,一只装银子。你就走到他跟前,把鱼篓放在他面前,对他说:‘先生,今天早晨我到了底格里斯河边,以你的名义撒下了鱼网。真主赐给我这条鱼。’
“他会问你:‘你把这条鱼给别人看过吗?’你必须回答说:‘向真主发誓,没有给任何人看过。’
“然后他会抓起这条鱼,给你一个金币。你绝对不能就这样把鱼卖给他。他会给你两个金币,但你仍然不能卖。不管他出什么价,哪怕是跟这条鱼一样重的金子,你都不能卖。他就会问:‘那你到底要什么呢?’你就回答说:‘我只要几句普通的话,就把这条鱼给你。’
“他会问,‘什么话?’你就回答说:‘你站起来说:“市场里所有的人作证,我用我的猴子换渔夫赫利发的猴子,用我的财产换他的财产。”这就是我这条鱼的代价;我不要金子。’
“如果那个犹太人答应了,”红毛猴子继续说,“你就成了我的主人;我每个早晨和晚上都为你祝福,你每天都能赚进十个金币。至于阿布·萨阿达,他会天天受到我的跛脚、独眼兄弟的纠缠、诅咒的,他每天都要缴纳大量的税款,直到沦为叫花子。记住我跟你说的话,赫利发,你会发财的。”
“忠实的猴子,我一定处处照你说的办!”赫利发说,他给三个猴子松了绑,它们跳进河里,不见了。
赫利发把那条鱼洗干净,把鱼放进鱼篓子里,下面铺了青草,上面又盖了一层。然后他欢快地唱着歌,到城里去了。
他在巴格达城里穿街走巷,许多人跟他打招呼,问他有没有鱼要出售。但他一概不予理睬,管自往前走去,直到走进货币兑换市场,来到犹太人阿布·萨阿达的银号门前,停了下来。赫利发发现许多佣人簇拥着阿布·萨阿达,尽心侍候着他,那场面只有在王宫里才能见到。他走上前去,站在他面前。
“你有什么事,赫利发?”阿布·萨阿达问道。“要是有谁欺侮或污蔑了你,我们很愿意向总督大人陈述你的案情,你会得到正义的。”
“犹太人,”赫利发答道,“我可不是为这种伤心事来找你的。今天早上我到底格里斯河边,以你的名义撒了网。我捕到了这条鱼。”
赫利发打开鱼篓,傲慢地抓起鱼送到犹太钱商跟前。
“天哪,”犹太人又惊又喜地叫了起来,“昨天晚上我梦见一个圣人,他对我说:‘明天你将收到我的一份礼物。’这肯定就是他说的那份礼物了;只是请你以生命起誓,告诉我,你有没有给别人看过这条鱼?”
“我向真主发誓,犹太管理人,”赫利发答道,“没有给任何人看见过。”
犹太人听见这句话,转身对他的一个佣人说:“把这条鱼送到我家里去,让我女儿把它烧了晚饭时吃,告诉她,半条油炸,半条炙烤。”
“听见没有,小伙子?”赫利发应和道,“告诉你家小姐,半条油炸,半条炙烤。告诉她,这是一条最上等的鱼。”
“遵命,”佣人回答,拎着鱼朝主人家走去。
犹太人从他的一只银柜里摸出一个金币,递给赫利发,说:“把这个拿去贴补家用吧。”
干一天活就赚到一个金币,赫利发以前从来没有碰到过这样的好事,他情不自禁地伸手接过钱来。但他刚要告辞的时候,想起了红毛猴子的吩咐。
“收回你的钱,把我的鱼还给我,”他叫道,把钱扔在犹太人脚下。“你是想让我丢人吗?”
犹太人以为赫利发是在跟他开玩笑,就微笑着又递给他三个金币;但是赫利发不要金钱,说:“你什么时候见过我把鱼这么便宜地卖掉的?”
于是犹太人给了他五个金币,说:“收下吧,别再贪心了。”
赫利发简直不敢相信自己的眼睛,他接过五个金币,离开了银号。“光荣属于真主!”他想,“今天我钱包里的金钱比哈里发银柜里的钱还多!”然而,就在他快要走出市场时,突然想起了红毛猴子的话。他匆忙回到犹太人银号里,又把钱扔在他脚下。
“你怎么啦,赫利发?”阿布·萨阿达问道。“难道你宁愿要银币吗?”
“我既不要你的金钱,也不要你的银币,”赫利发回答说,“把鱼还给我。”
“你这条鱼一个金币也不值,可我已经给了你五个金币,”钱商发急了,吼了起来,“你怎么还不满足呢。看在老天爷的分上,你到底要什么价?”
“只要几句普通的话,”赫利发回答说。
犹太人一听这话,暴跳如雷,眼睛深深地陷进了眼窝。他咬牙切齿地吼道,“难道你要我仅仅为了一条鱼就放弃信仰、改变宗教、推翻我神圣的祖先们制定的法律吗?”他转向他的佣人们,叫道:“给我抓住这个无赖,狠狠揍他一顿!”
佣人们一拥而上,揪住赫利发,拳打脚踢,直到他们的主人喊道:“行了!”但他们一松手,赫利发就站起来,好像一点没被打疼似的。
“先生,”赫利发说,“你应该知道,赫利发比十头驴子加在一起更能挨打。”
犹太人一听这话哈哈大笑起来:“行了,别再犯傻了。你到底要我付多少?”
“我只要你说几句简单的话,”赫利发重复道,“这些话跟你的宗教无关;因为如果你变成穆斯林,既对穆斯林无益,也对犹太教无害;如果你坚持你的信仰,那既对犹太教无益,也对穆斯林无害。我只要你站起来说:‘市场里所有的人作证,我用我的猴子换渔夫赫利发的猴子,用我的财产换他的财产。’”
“这事太容易了,”犹太人说。他立刻站起来,当众说了这些话。然后转向赫利发,问道:“你还要我做什么事吗?”
“没有了,”赫利发回答说。
“那就祝你平安吧,”钱商说。
赫利发背着空鱼篓,匆匆回到河边,把鱼网撒了下去。他收网时,发现里面全是各种各样的鱼。紧跟着,一个老太太背着个鱼篓朝他走来,买了一个金币的鱼。接着来了一个奴隶,也买了一个金币的鱼。一天下来,赫利发赚到了十个金币。从这以后,他每天都赚到十个金币,没多久就赚到了一百个金币。
现在,赫利发住在商人巷巷尾一座大房子的一间小棚屋里。一天晚上,他吸足了海吸希[1],瘫倒在小屋里,暗自思忖:“赫利发,你所有的邻居们都以为你是个一文不名、倒霉透顶的渔夫。他们没见到过你的一百个金币。但他们很快就会知道你发财了;要不了多久连哈里发也会知道。有朝一日,他的宝库空了,就会派人来把你找去,说:‘我需要钱。我听说你有一百个金币,你得借点给我。’你就回答说:‘大教长,你的奴仆是个贫穷的、可怜的渔夫。对你说我有钱的人是个邪恶的说谎人。’哈里发当然不会相信你,他会把你押到总督那里,总督就会命令人剥光你的衣服,残酷地抽打你。你现在最好的办法就是要让你的身体经得起抽打。你得起床,做好准备。”
赫利发爬起来,脱光衣服。他把一只旧皮垫子放在身边,拿起鞭子,开始抽打自己。他一鞭子抽在自己身上,一鞭子抽在皮垫子上,嘴里还大声地叫道:“邪恶的说谎人!哦!哦!我没有钱!”
他的叫声和皮鞭声在宁静的夜里回响,惊扰了邻居们的好梦,他们纷纷拥到街上,探询出了什么事。他们以为赫利发家里遭劫了,便冲过去救他;但他们惊奇地发现他家的门关得好好的,里面还上了门栓。
“小偷肯定是从邻居家阳台翻进去的,”他们相互说道。于是他们爬上赫利发家隔壁的阳台,从那里翻进了赫利发家,只见他正在抽打自己的光身子。
“赫利发,今天晚上你中了什么邪啦?”他们惊讶地叫道。他不得不把自己的秘密告诉了他们,他们轻蔑地嘲笑他,对他说:“别开玩笑了!愿真主让你的宝贝不给你欢乐!”
◆◆◆◆ ◆◆◆◆ 从前,哈里发哈龙·拉希德统治下的巴格达城里,住着一个叫赫利发的渔夫,他穷得连老婆都娶不起。 有一天早晨,他身背鱼网,赶在别的渔夫之前来到河边。...